|

|
Святе Письмо
Рік видання: 2007
ISBN: 978-966-658-089-7
Формат: 145х205
Палітурка: тверда
Кількість сторінок: 1480
Анотація:
Зміст книги:
Уривок тексту:
...1. На початку сотворив Бог небо й землю. 2. Земля ж була пуста й порожня та й темрява була над безоднею, а дух Божий ширяв над водами. 3. І сказав Бог: «Нехай буде світло!» І настало світло. 4. І побачив Бог світло, що воно добре та й відділив Бог світло від темряви. 5. Назвав же Бог світло – день, а темряву назвав ніч. І був вечір і був ранок – день перший. 6. Тоді сказав Бог: «Нехай посеред вод буде твердь і нехай вона відділяє води від вод!» 7. І зробив Бог твердь і відділив води, що під твердю, від вод, що над твердю. Тож сталося так. 8. І назвав Бог твердь – небо. І був вечір і був ранок – день другий....
Про автора книги:
Відгуки читачів:
Надія05.01.2012 14:39Ще одне питання - чи одинакове за змістом це Святе письмо і Святе Письмо Малого формату?
Дякую.
 |
Відповідь на коментар: Так, однаковий зміст. Змінений лише формат і ціна. |
Надія27.12.2011 16:25Будь ласка, напишіть зміст Святого письма і чий то переклад - прізвище автора. Дякую.
 |
Відповідь на коментар: Зміст Св.Письма - Старий і Новий Завіт, переклад о. Івана Хоменка |
Богдан Лєхман04.11.2010 03:34Одне застереження - порівняльна табеля читань при кінці подає недільні читання римо-католицької церкви за тридентійським уставом, який вже не вжитку від 1969-го року. This needs to be updated, since it gives and incorrect comparison of our readings with theirs. mr.martirosov05.11.2008 01:31Вчера (2008.11.04) получил книгу по почте. Первое впечатление в сравнении с подобным изданием УБТ (1992):
Вариант «Свiчадо», будучи того же размера, тоньше и удобней в обращении. Качество печати лучше (текст не содержит контрастных перепадов и белых пятен), обрез не залазит на текст, верстка намного превосходит таковую в издании УБТ. В последнем имеются переносы из нескольких букв, выровненных по правому краю, после которых идет переход на новую строку, которая имеет такой же перенос, и так целый абзац (очень режет глаз этот еврейский вариант). Нет картинок предвосхищающих каждую книгу (по моему мнению картинкам место в детских и коллекционных изданиях). Имеется закладка - мелочь, а приятно. Порадовали полноцветные карты, большие, четкие и на плотной бумаге, а не мелкие, плохо читаемые, черно-белые на обычных листах (УБТ).
Неприятный осадок - желтый цвет страниц, а не белоснежный (как в варианте УБТ), и красный цвет обложки (УБТ - бардовый). Это ведь не красная книга исчезающих животных или нечто подобное. Сама обложка тоньше и покрыта не столь приятной на ощупь бумагой как в издании УБТ. Но самое печальное, это вклеенная в форзац вставка (т. н. семейный листок, взятый из ежедневника для дошкольников), которую нет никакой возможности удалить не повредив книгу (она приклеена к первому листу первой тетради книжного блока). Да и сам форзац «под розовый мрамор» напоминает обои. Еще одна доля неприятного осадка - шрифт times (в издании УБТ шрифт не такой потасканный). Превосходство УБТ еще и в минимальном декоре, облагораживающем текст.
Так или иначе, по моему мнению, издание получилось удобным, с качественной печатью и версткой, спорным цветом обложки и совершенно излишней вставкой (семейный лис-ток). Если бы цвет бумаги был хоть немного светлее…
|
|
Якщо ви бажаєте отриму-
вати новини видавництва
“Свічадо” заповніть анкету
Написати питання або пропозицію
| КНИГА МІСЯЦЯ |
 |
 |
Шість способів звільнення від злости та критики
Барбара Беркган
Детальніше... |
АКЦІЇ ТА СПЕЦІАЛЬНІ
ПРОПОЗИЦІЇ |
 |
| БЕСТСЕЛЕРИ |
 |
|